Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the multitude of the people was praying without, at the hour of incense.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure du parfum
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die ganze Menge des Volks war draußen und betete unter der Stunde des Räucherns.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et omnis multitudo erat populi orans foris hora incensi
|
Matthew Henry's Concise Commentary
omnis : all, every. populi : people. foris : a door, opening, entrance. foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside. hora : hour, time.
|
|