Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
wie uns das gegeben haben, die es von Anfang selbst gesehen und Diener des Worts gewesen sind:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sicut tradiderunt nobis qui ab initio ipsi viderunt et ministri fuerunt sermonis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
|
|