Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
That thou mayest know the verity of those words in which thou hast been instructed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
auf daß du gewissen. Grund erfahrest der Lehre, in welcher du unterrichtet bist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ut cognoscas eorum verborum de quibus eruditus es veritatem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome. quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed. quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered. quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old. quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known. quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
|
|