Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Heureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und o selig bist du, die du geglaubet hast! Denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a Domino
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . quoniam : since, whereas, because.
|
|