Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And after these things, the Lord appointed also other seventy-two. And he sent them two and two before his face into every city and place whither he himself was to come.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Après cela, le Seigneur désigna encore soixante-dix autres disciples, et il les envoya deux à deux devant lui dans toutes les villes et dans tous les lieux où lui-même devait aller
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Danach sonderte der HErr andere siebzig aus und sandte sie zwei und zwei vor sich her in alle Städte und Orte, da er wollte hinkommen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
post haec autem designavit Dominus et alios septuaginta duos et misit illos binos ante faciem suam in omnem civitatem et locum quo erat ipse venturus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
post : (+ acc.) after, behind. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. dominus : lord, master. illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
|
|