Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to him: Thou hast answered right. This do: and thou shalt live.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said unto him, <Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tu as bien répondu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er aber sprach zu ihm: Du hast recht geantwortet; tue das, so wirst du leben.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dixitque illi recte respondisti hoc fac et vives
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter). hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built. hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt). hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
|
|