Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But he said to him: A certain man made a great supper and invited many.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then said he unto him, <A certain man made a great supper, and bade many:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et Jésus lui répondit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er aber sprach zu ihm: Es war ein Mensch, der machte ein groß Abendmahl und lud viele dazu.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multos
|
Matthew Henry's Concise Commentary
at : (conj.) but. (more emphatic and emotional than sed).
|
|