Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And lifting up his eyes when he was in torments, he saw Abraham afar off and Lazarus in his bosom:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Dans le séjour des morts, il leva les yeux; et, tandis qu'il était en proie aux tourments, il vit de loin Abraham, et Lazare dans son sein
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Als er nun in der Hölle und in der Qual war, hub er seine Augen auf und sah Abraham von ferne und Lazarus in seinem Schoß,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
elevans oculos suos cum esset in tormentis videbat Abraham a longe et Lazarum in sinu eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. longe : far.
|
|