Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Then Jesus took unto him the twelve and said to them: Behold, we go up to Jerusalem; and all things shall be accomplished which were written by the prophets concerning the Son of man.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then he took unto him the twelve, and said unto them, <Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus prit les douze auprès de lui, et leur dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er nahm aber zu sich die Zwölfe und sprach zu ihnen: Sehet, wir gehen hinauf gen Jerusalem, und es wird alles vollendet werden, was geschrieben ist durch die Propheten von des Menschen Sohn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
adsumpsit autem Iesus duodecim et ait illis ecce ascendimus Hierosolyma et consummabuntur omnia quae scripta sunt per prophetas de Filio hominis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ait : he says. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). ecce : Lo! Behold! See!. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|