Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And thy own soul a sword shall pierce, that, out of many hearts thoughts may be revealed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et à toi-même une épée te transpercera l'âme, afin que les pensées de beaucoup de coeurs soient dévoilées
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
(und es wird ein Schwert durch deine Seele dringen), auf daß vieler Herzen Gedanken offenbar werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et tuam ipsius animam pertransiet gladius ut revelentur ex multis cordibus cogitationes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
gladius : sword. gladius : sword. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|