Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he spoke to them a similitude. See the fig tree and all the trees:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he spake to them a parable; <Behold the fig tree, and all the trees;>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et il leur dit une comparaison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er sagte ihnen ein Gleichnis: Sehet an den Feigenbaum und alle Bäume!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit illis similitudinem videte ficulneam et omnes arbores
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
|