Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the chief priests and the scribes sought how they might put Jesus to death: but they feared the people.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient les moyens de faire mourir Jésus; car ils craignaient le peuple
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten, wie sie ihn töteten, und fürchteten sich vor dem Volk.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et quaerebant principes sacerdotum et scribae quomodo eum interficerent timebant vero plebem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quomodo : in what manner, how/ in whatever way, somehow. vero : in truth, indeed, to be sure /however.
|
|