Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
When I was daily with you in the temple, you did not stretch forth your hands against me: but this is your hour and the power of darkness.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas mis la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et la puissance des ténèbres
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ich bin täglich bei euch im Tempel gewesen, und ihr habt keine Hand an mich gelegt; aber dies ist eure Stunde und die Macht der Finsternis.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum cotidie vobiscum fuerim in templo non extendistis manus in me sed haec est hora vestra et potestas tenebrarum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. cotidie : daily, every day. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. sed : but/ and indeed, what is more. hora : hour, time. potestas : power, ability, authority /opportunity. potestas : legal competence.
|
|