Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore and let him go.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er aber sprach zum drittenmal zu ihnen: Was hat denn dieser Übels getan? Ich finde keine Ursache des Todes an ihm; darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ille autem tertio dixit ad illos quid enim mali fecit iste nullam causam mortis invenio in eo corripiam ergo illum et dimittam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ille : (masc. nom. sing.) THAT (house) is filthy. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). invenio : to come upon, find, discover. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. eo : to advance, march on, go, leave. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
|
|