Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And saying: If thou be the king of the Jews, save thyself.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
ils disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprachen: Bist du der Juden König, so hilf dir selber.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dicentes si tu es rex Iudaeorum salvum te fac
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. tu : you. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
|
|