Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He is not here, but is risen. Remember how he spoke unto you, when he was yet in Galilee,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu'il était encore en Galilée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er ist nicht hier, er ist auferstanden. Gedenket daran, wie er euch sagte, da er noch in Galiläa war,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non est hic sed surrexit recordamini qualiter locutus est vobis cum adhuc in Galilaea esset
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy. hic : (adv.) here. sed : but/ and indeed, what is more. qualiter : just as, in whatever manner/way. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|