Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Under the high priests Annas and Caiphas: the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et du temps des souverains sacrificateurs Anne et Caïphe, -la parole de Dieu fut adressée à Jean, fils de Zacharie, dans le désert
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
da Hannas und Kaiphas Hohepriester waren: da geschah der Befehl GOttes zu Johannes, des Zacharias Sohn, in der Wüste.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sub principibus sacerdotum Anna et Caiapha factum est verbum Dei super Iohannem Zacchariae filium in deserto
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sub : (+ acc. or dat.) under, up under, close to, beneath, below. factum : deed, accomplishment, work, act, achievement. factum : action. verbum : word. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|