Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For the space of forty days, and was tempted by the devil. And he ate nothing in those days. And when they were ended, he was hungry.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là, et, après qu'ils furent écoulés, il eut faim
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und ward vierzig Tage lang von dem Teufel versucht. Und er aß nichts in denselbigen Tagen. Und da dieselbigen ein Ende hatten, hungerte ihn danach.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
diebus quadraginta et temptabatur a diabolo et nihil manducavit in diebus illis et consummatis illis esuriit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quadraginta : forty (Indecl.). nihil : (undeclinable) nothing. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
|
|