Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And when a very great multitude was gathered together and hastened out of the cities, unto him, he spoke by a similitude.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Une grande foule s'étant assemblée, et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da nun viel Volks beieinander war und aus den Städten zu ihm eileten, sprach er durch ein Gleichnis:
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
cum autem turba plurima conveniret et de civitatibus properarent ad eum dixit per similitudinem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude. turba : mob. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of.
|
|