Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they did all eat and were filled. And there were taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und sie aßen und wurden alle satt; und wurden aufgehoben, was ihnen über blieb von Brocken, zwölf Körbe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodecim
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
|
|