Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For what is a man advantaged, if he gain the whole world and lose himself and cast away himself?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<For what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et que servirait-il à un homme de gagner tout le monde, s'il se détruisait ou se perdait lui-même
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und was Nutz hätte der Mensch, ob er die ganze Welt gewönne und verlöre sich selbst oder beschädigte sich selbst?
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quid enim proficit homo si lucretur universum mundum se autem ipsum perdat et detrimentum sui faciat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). si : if. universum : universe, the world. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. detrimentum : damage, loss, detriment. detrimentum : defeat, damage. sui : himself, herself, itself.
|
|