Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And you shall return, and shall see the difference between the just and the wicked: and between him that serveth God, and him that serveth him not.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert Dieu Et celui qui ne le sert pas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und ihr sollt dagegen wiederum sehen, was für ein Unterschied sei zwischen dem Gerechten und Gottlosen und zwischen dem, der GOtt dienet, und dem, der ihm nicht dienet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem Deo et non servientem ei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. iustum : what is right. non : not.
|
|