Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the city was gathered together at the door.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And all the city was gathered together at the door.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et toute la ville était rassemblée devant sa porte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die ganze Stadt versammelte sich vor der Tür.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et erat omnis civitas congregata ad ianuam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
omnis : all, every. civitas : state, citzenship, city-state, city.
|
|