Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Peter remembering, said to him: Rabbi, behold the fig tree which thou didst curse is withered away.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Pierre, se rappelant ce qui s'était passé, dit à Jésus: Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und Petrus gedachte daran und sprach zu ihm: Rabbi, siehe, der Feigenbaum, den du verflucht hast, ist verdorret.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et recordatus Petrus dicit ei rabbi ecce ficus cui maledixisti aruit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ecce : Lo! Behold! See!. ficus : fig tree. cui : (masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?. cui : (fem. sing. dat.) IN WHICH (province) did you live?. cui : (neut. sing. dat.) (the monster), TO WHOM the cattle belonged.
|
|