Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore I say unto you, all things, whatsoever you ask when ye pray, believe that you shall receive: and they shall come unto you.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
C'est pourquoi je vous dis: Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous l'avez reçu, et vous le verrez s'accomplir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Darum sage ich euch: Alles, was ihr bittet in eurem Gebet, glaubet nur, daß ihr's empfangen werdet, so wird's euch werden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
propterea dico vobis omnia quaecumque orantes petitis credite quia accipietis et veniet vobis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dico : (dictum ) to say, tell, speak, name, call, pronounce. dico : to say. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. quia : because.
|
|