Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
In the resurrection therefore, when they shall rise again, whose wife shall she be of them? For the seven had her to wife.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
A la résurrection, duquel d'entre eux sera-t-elle la femme? Car les sept l'ont eue pour femme
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Nun in der Auferstehung, wenn sie auferstehen, wessen Weib wird sie sein unter ihnen? Denn sieben haben sie zum Weibe gehabt.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in resurrectione ergo cum resurrexerint cuius de his erit uxor septem enim habuerunt eam uxorem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. cuius : (masc. sing. gen.) (the saint) WHOSE virtues were many. cuius : (fem. sing. gen.) (the queen), the vices OF WHOM were many. cuius : (neut. sing. gen) (the building) the size OF WHICH was great. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen). his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads). his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches). uxor : wife, spouse. septem : seven. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
|
|