Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who also when he was in Galilee followed him and ministered to him, and many other women that came up with him to Jerusalem.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
(Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
qui le suivaient et le servaient lorsqu'il était en Galilée, et plusieurs autres qui étaient montées avec lui à Jérusalem
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
die ihm auch nachgefolget, da er in Galiläa war, und gedienet hatten, und viel andere, die mit ihm hinauf gen Jerusalem gegangen waren.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cum esset in Galilaea sequebantur eum et ministrabant ei et aliae multae quae simul cum eo ascenderant Hierosolyma
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . simul : at once, at the same time, together. simul : together. eo : to advance, march on, go, leave.
|
|