Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
A chaque fête, il relâchait un prisonnier, celui que demandait la foule
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Er pflegte aber ihnen auf das Osterfest einen Gefangenen loszugeben, welchen sie begehrten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
per diem autem festum dimittere solebat illis unum ex vinctis quemcumque petissent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
per : (prefix to an adjective) very, excessively, quite. per : (+ acc.) (of time) throughout, during, in the course of. per : (+ acc.) (of space) through, along, over / in the presence of. per : (+ acc.) (cause) because of, on account of. per : (+ acc.) (means/instrument) through, with, by, by means of. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches). ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
|
|