Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he gave them power to heal sicknesses, and to cast out devils.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And to have power to heal sicknesses, and to cast out devils:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und daß sie Macht hätten, die Seuchen zu heilen und die Teufel auszutreiben,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dedit illis potestatem curandi infirmitates et eiciendi daemonia
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
|
|