Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And if Satan be risen up against himself, he is divided, and cannot stand, but hath an end.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Setzet sich nun der Satan wider sich selbst und ist mit ihm selbst uneins, so kann er nicht bestehen, sondern es ist aus mit ihm.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et si Satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habet
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. non : not. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|