Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they that fed them fled, and told it in the city and in the fields. And they went out to see what was done:
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ceux qui les faisaient paître s'enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Les gens allèrent voir ce qui était arrivé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und die Sauhirten flohen und verkündigten das in der Stadt und auf dem Lande. Und sie gingen hinaus, zu sehen, was da geschehen war.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset facti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?.
|
|