Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But it is not so among you: but whosoever will be greater shall be your minister.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But so shall it not be among you: but whosoever will be great among you, shall be your minister:>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'en est pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, qu'il soit votre serviteur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber also soll es unter euch nicht sein, sondern welcher will groß werden unter euch, der soll euer Diener sein.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester minister
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. ita : so, thus. ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy. vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!. sed : but/ and indeed, what is more. quicumque : quaecumque : quodcumque : whatsoever, anything that. quicumque : etc. : all that. quicumque : etc, : any (one, thing, etc.) available. vester : vestra : vestrum : (plu.) your, yours.
|
|