Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus answering, saith to them: Have the faith of God.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Jesus answering saith unto them, <Have faith in God.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Jésus prit la parole, et leur dit
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
JEsus antwortete und sprach zu ihnen: Habt Glauben an GOtt!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et respondens Iesus ait illis habete fidem Dei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ait : he says. illis : (plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. abl.) She earned it BY THESE (her deeds). illis : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders). illis : (masc. plur. dat.) Tell it TO THOSE (Marines). illis : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships). illis : (masc. plur. abl.) They passed BY THOSE (roads). illis : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THOSE (churches).
|
|