Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
David therefore himself calleth him Lord. And whence is he then his son? And a great multitude heard him gladly.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<David therefore himself calleth him Lord; and whence is he then his son?> And the common people heard him gladly.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
David lui-même l'appelle Seigneur; comment donc est-il son fils
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da heißt ihn ja David seinen HErrn; woher ist er denn sein Sohn? Und viel Volks hörete ihn gerne.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
ipse ergo David dicit eum Dominum et unde est filius eius et multa turba eum libenter audivit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
ergo : (gen. +) on account of, because of. ergo : (adv.) accordingly, then, therefore. unde : whence, from where /how, from whom. filius : son. turba : uproar, disturbance /mob, crowd, multitude. turba : mob. libenter : willingly, with pleasure.
|
|