Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
So you also when you shall see these things come to pass, know ye that it is very nigh, even at the doors.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l'homme est proche, à la porte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Also auch, wenn ihr sehet, daß solches geschiehet, so wisset, daß es nahe vor der Tür ist.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
sic et vos cum videritis haec fieri scitote quod in proximo sit in ostiis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
sic : so, thus /yes, that is so, that is right. vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|