Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he saith: Abba, Father, all things are possible to thee: remove this chalice from me; but not what I will, but what thou wilt.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he said, <Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il disait
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und sprach: Abba, mein Vater, es ist dir alles möglich, überhebe mich dieses Kelchs; doch nicht was ich will, sondern was du willst.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dixit Abba Pater omnia possibilia tibi sunt transfer calicem hunc a me sed non quod ego volo sed quod tu
|
Matthew Henry's Concise Commentary
pater : patris : father. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby. hunc : (masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit). me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. sed : but/ and indeed, what is more. non : not. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. ego : I, self. volo : to fly, speed, move rapidly. volo : to wish, want, will, ordain, suppose, maintain that, be willing. tu : you.
|
|