Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body for the burial.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Elle a fait ce qu'elle a pu; elle a d'avance embaumé mon corps pour la sépulture
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Sie hat getan, was sie konnte; sie ist zuvorkommen, meinen Leichnam zu salben zu meinem Begräbnis.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quod habuit haec fecit praevenit unguere corpus meum in sepulturam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. corpus : corporis : body, corpse. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|