Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And they forced one Simon a Cyrenian, who passed by coming out of the country, the father of Alexander and of Rufus, to take up his cross.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ils forcèrent à porter la croix de Jésus un passant qui revenait des champs, Simon de Cyrène, père d'Alexandre et de Rufus
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und zwangen einen, der vorüberging, mit Namen Simon von Kyrene; der vom Felde kam (der ein Vater war des Alexander und Rufus), daß er ihm das Kreuz trüge.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et angariaverunt praetereuntem quempiam Simonem Cyreneum venientem de villa patrem Alexandri et Rufi ut tolleret crucem eius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. villa : country house, country estate /(med.) manor, village. villa : villa, village, hamlet, court, hof. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that.
|
|