Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now Herodias laid snares for him: and was desirous to put him to death and could not.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Hérodias était irritée contre Jean, et voulait le faire mourir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Herodias aber stellete ihm nach und wollte ihn töten und konnte nicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec poterat
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. illi : (neut sing. dat.) i'd give my right arm FOR THOSE (cookies). illi : (masc. sing. dat.) He sent FOR THAT (doctor). illi : (masc. plur. nom.) THOSE (men) are loyal to the king. illi : (fem sing. dat.) There is a statue IN THAT (abbey). nec : conj, and not.
|
|