Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Which his disciples hearing came, and took his body, and laid it in a tomb.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And when his disciples heard of it, they came and took up his corpse, and laid it in a tomb.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da das seine Jünger höreten, kamen sie und nahmen seinen Leib und legten ihn in ein Grab.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quo audito discipuli eius venerunt et tulerunt corpus eius et posuerunt illud in monumento
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quo : to which place, to what place, whither, where. quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died. quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived. corpus : corporis : body, corpse. illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!. illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|