Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Send them away, that going into the next villages and towns, they may buy themselves meat to eat.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour s'acheter de quoi manger
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Laß sie von dir, daß sie hingehen umher in die Dörfer und Märkte und kaufen sich Brot; denn sie haben nicht zu essen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dimitte illos ut euntes in proximas villas et vicos emant sibi cibos quos manducent
|
Matthew Henry's Concise Commentary
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
|
|