Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For they understood not concerning the loaves; for their heart was blinded.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur coeur était endurci
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn sie waren nichts verständiger worden über den Broten, und ihr Herz war erstarret.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non enim intellexerant de panibus erat enim cor illorum obcaecatum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. illorum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat. illorum : (masc. plur. gen.) The horses OF THOSE (soldiers) are spent.
|
|