Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But you say: If a man shall say to his father or mother, Corban (which is a gift) whatsoever is from me shall profit thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<But ye say, If a man shall say to his father or mother, It is Corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais vous, vous dites: Si un homme dit à son père ou à sa mère: Ce dont j'aurais pu t'assister est corban, c'est-à-dire, une offrande à Dieu
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Ihr aber lehret: Wenn einer spricht zum Vater oder Mutter: Korban, das ist, wenn ich's opfere, so ist dir's viel nützer, der tut wohl.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vos autem dicitis si dixerit homo patri aut matri corban quod est donum quodcumque ex me tibi profuerit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man. vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. si : if. quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry. quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the. quod : (beginning sentence) and, but, now. quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many. quod : (with time) since, as far as, to the extent that. quod : because, whereas, the point that, the fact that. donum : gift, present, donation. donum : gift, votive offering. ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
|
|