Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Because it entereth not into his heart but goeth into the belly and goeth out into the privy, purging all meats?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Car cela n'entre pas dans son coeur, mais dans son ventre, puis s'en va dans les lieux secrets, qui purifient tous les aliments
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn es gehet nicht in sein Herz, sondern in den Bauch und gehet aus durch den natürlichen Gang, der alle Speise ausfeget.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
quia non introit in cor eius sed in ventrem et in secessum exit purgans omnes escas
|
Matthew Henry's Concise Commentary
quia : because. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sed : but/ and indeed, what is more.
|
|