Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For the Pharisees and all the Jews eat not without often washing their hands, holding the tradition of the ancients.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains, conformément à la tradition des anciens
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn die Pharisäer und alle Juden essen nicht, sie waschen denn die Hände manchmal; halten also die Aufsätze der Ältesten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
Pharisaei enim et omnes Iudaei nisi crebro lavent manus non manducant tenentes traditionem seniorum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). nisi : if not, unless, except. crebro : repeatedly, often, one after the other, time after time. non : not.
|
|