Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there was a cloud overshadowing them. And a voice came out of the cloud, saying: This is my most beloved Son. Hear ye him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And there was a cloud that overshadowed them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es kam eine Wolke, die überschattete sie. Und eine Stimme fiel aus der Wolke und sprach: Das ist mein lieber Sohn; den sollt ihr hören.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi Iesum tantum secum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
statim : instantly, immediately. statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once. nisi : if not, unless, except. tantum : only.
|
|