Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And if the wife shall put away her husband and be married to another, she committeth adultery.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und so sich ein Weib scheidet von ihrem Manne und freiet einen andern, die bricht ihre Ehe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et si uxor dimiserit virum suum et alii nupserit moechatur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
si : if. uxor : wife, spouse.
|
|