Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And some began to spit on him and to cover his face and to buffet him and to say unto him: Prophesy. And the servants struck him with the palms of their hands.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And some began to spit on him, and to cover his face, and to buffet him, and to say unto him, Prophesy: and the servants did strike him with the palms of their hands.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et quelques-uns se mirent à cracher sur lui, à lui voiler le visage et à le frapper à coups de poing, en lui disant: Devine! Et les serviteurs le reçurent en lui donnant des soufflets
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da fingen an etliche, ihn zu verspeien und zu verdecken sein Angesicht und mit Fäusten zu schlagen und zu ihm zu sagen: Weissage uns! Und die Knechte schlugen ihn ins Angesicht.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et coeperunt quidam conspuere eum et velare faciem eius et colaphis eum caedere et dicere ei prophetiza et ministri alapis eum caedebant
|
Matthew Henry's Concise Commentary
|
|