Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas to them.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais les chefs des sacrificateurs excitèrent la foule, afin que Pilate leur relâchât plutôt Barabbas
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber die Hohenpriester reizten das Volk, daß er ihnen viel lieber den Barabbas losgäbe.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
pontifices autem concitaverunt turbam ut magis Barabban dimitteret eis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. magis : more, to a greater extent, rather, for preference.
|
|