Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalen and Mary the mother of James the Less and of Joseph and Salome,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin. Parmi elles étaient Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques le mineur et de Joses, et Salomé
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und es waren auch Weiber da, die von ferne solches schaueten, unter welchen war Maria Magdalena und Maria, des kleinen Jakobus und des Joses Mutter, und Salome,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
erant autem et mulieres de longe aspicientes inter quas et Maria Magdalene et Maria Iacobi minoris et Ioseph mater et Salome
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. longe : far. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
|
|